30 Mayıs 2012 Çarşamba

İlk Hürrem geldi... / The first Hurrem has arrived

Kıştan çıkan bazı kolonilerimin anaları yaşlıydı. Bu yıl tüm analarımı yenilemeyi ve gençleştirmeyi planlarım arasına almıştım. Ancak havaların bu yıl aşırı yağışlı ve serin gitmesi, birde geçen yıl kayıpların çok olması nedeniyle ana arı üretimine çok geç el atabildim.

Some of the colonies, that survived the winter, had old queens. I took "renewing the queens of my hives this summer" among my plans. But due to the weather's being rainy and cool all the time and losing too many colonies last winter, i could find the chance to raise queens lately.

Bundan yaklaşık olarak on gün önce bir kolonimin daha yaşlı kraliçeyi kestiğini ve pek çok yüzük yaptığını gözlemledim. Normalde, bu benim gibi amatör bir arıcı için bir kriz durumu, fakat bu sefer içim rahat. Bu sefer Mehmet Gençünal Ağabey'imizi arayıp bir Hürrem istedim. Aslında bizim yaptığımız transferler daha henüz çiftleşmemiş ama Mehmet Ağabey sağ olsun elindeki yumurtlayan Hürremlerden bir tane yolladı. Bu kraliçe de, bana, sevdiğim afacan öğrencim Serhat tarafından ulaştırıldı.

For about ten days ago, i saw that one of my colonies killed the queen and saw lot of closed queen cells. Normally, this is a crisis situation for an amateur beekeeper like me, but this time i'm not on the tender hooks. This time i called Mehmet Gençunal and asked him to send me a Hurrem queen. In fact the transfers we made have not mated with the drones yet but he sent me a laying Hurrem. An this queen was brought to me by one of my dear students, Serhat.
Majesteleri Hürrem ve hizmetçileri tüm gün boyunca beni pencere kenarında bekledi.
Her Majesty Hurrem and her servants have waited me in the windowsill all day.
 Okul çıkışı arılığa giderken pirinç tarlalarının ekilmiş olduğunu ve su tutulmaya başlandığını gördüm.
After the school, as i drove to my apiary i saw that rice had been sawn and the fields are filled with water.

İşte geldik, Hürremlerin hüküm süreceği yeni krallıkları.
Here we come, the new kingdom where The Hurrems will prevail.
ve Majesteleri yeni kolonisi ile buluşuyor... sıcak bir karşılama....
and Her Majesty meets with her new colony... a sincere welcome...
Arılıktan ayrılırken kara çalıları da inceledim. Ne yazık ki son günlerde yağan aşırı yağışlar çiçeklerdeki tüm nektarı yıkamış. Bu minik kelebek de karnını doyurmak için nektar arayışında ama beyhude...
As i was leaving the apiary i examined the garland thorns. Unfortunately the continuous rain in recent days have washed away all the nectar. And this little butterfly was in search of nectar to eat but it was very unlucky of her.
************************************************************************
Bakalım Hürrem'in performansını zamanla göreceğiz ve ben de gözlemlerimi burada paylaşacağım....
We will see the performance of Hurrem in time and i will share my experiences here...
el apicultor rey, bee, beekeeping, honey, pollen, royal jelly, hive, queen, drones, swarm, smoker, Biene, Bienenzucht, Honig, Pollen, Gelee Royale, Bienenstock, Königin, Drohnen, Schwarm, Raucher, пчела, пчеларство, мед, цветен прашец, пчелно млечице, кошер, кралица, безпилотни летателни апарати, рояк, пушач, včelí, včelařství, med, pyl, mateří kašička, úl, královna, bezpilotní letouny, roj, kuřák, abeille, l'apiculture, le miel, pollen, gelée royale, la ruche, la reine, les drones, essaim, fumeur, abejas, la apicultura, miel, polen, jalea real, la colmena, la reina, los zánganos, enjambre, fumador, bi, biodling, honung, pollen, bidrottninggelé, bikupa, drottning, drönare, svärm, rökare, api, l'apicoltura, miele, polline, pappa reale, alveare, regina, fuchi, sciame, fumatore, 蜂、養蜂、蜂蜜、花粉、ローヤルゼリー、ハイブ、女王、ドローン、群れ、喫煙者、Pszczoła, pszczelarstwo, miód, pyłek kwiatowy, mleczko pszczele, ula, Queen, drony, rój, palacz, bitės, bitininkystė, medus, žiedadulkės, bičių pienelis, avilys, karalienė, tranai, spiečius, rūkalius, méh, méhészet, méz, virágpor, méhpempő, kaptár, királyné, herék, raj, dohányos, пчела, пчеларство, мед, полен, млеч, кошница, кралица, беспилотни летала, рој, пушач, bie, birøkt, honning, pollen, Royal Jelly, bikuben, dronning, droner, sverme, røyker, abelha, apicultura, mel, pólen, geléia real, colméia, a rainha, zangões, enxame, fumante, пчелы, пчеловодство, мед, пыльца, маточное молочко, улей, королева, беспилотные летательные аппараты, рой, курильщик, včelí, včelárstvo, med, peľ, materská kašička, úľ, kráľovná, bezpilotné lietadlá, roj, fajčiar, čebela, čebelarstvo, med, cvetni prah, matični mleček, panj, kraljica, brezpilotna letala, roj, kadilec, бджоли, бджільництво, мед, пилок, маточне молочко, вулик, королева, безпілотні літальні апарати, рій, курець, μελισσών, τη μελισσοκομία, μέλι, γύρη, βασιλικός πολτός, κυψέλη, βασίλισσα, κηφήνες, σμήνος, καπνιστής,

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder