17 Mart 2013 Pazar

Bal Hırsızları - Honey Thieves

Arılardan uzun süre uzak olunca yapacak işler birikiyor haliyle, onları yapalım derken bloğu ihmal ettim.

After being away from the bees for such a long time, lots of work has accumulated. As i was trying to get ready for the next season, i ignored my blog.

Bal Hırsızları - Honey Thieves
12.03.2013 -Salı / Tuesday
Komşu ilçeden arıcı arkadaşım İlhan Kesendere'nin başına tatsız bir olay gelmiş. Muhtemelen iki kişi, iki hırsız, bal çalmak amacıyla iki kovanının altüst etmiş.

A beekeeper friend İlhan Kesendere, from neighbouring town, had an unfortunate incident. Thieves, at least two people, had capsized two of his hives and has stolen side honey frames of wintering hives.
İlhan bu olaya çok kızmış.Kim olsa kızar. Ama neyse ki tüm arılar da, ana arı da yaşıyormuş. Kolonileri yeniden kovanlara koymuş ve şurup ve yeni ballı çerçeve vermiş.

Ilhan was very furious. Luckily all the bees and the queen were alive. He had placed the colonies into hives again and fed them with syrup and given the colonies new honey frames.
Çok sinir bozucu bir durum.
A very upseting incident.

17.02.2013 - Pazar / Sunday
Havaların serin olması ve bazı kolonilerin aç olmasından dolayı kek hazırladım. Kekin arıları çok susattığı ve su içmeye giden arıların çok fire verdiği, suda boğulduğu yönünde iddialar var. Bunlar ne kadar doğrudur bilemiyorum ama açlıktan tüm koloninin ölmesindense, kek vererek bir miktar tarlacının kaybetmeyi tercih ederim.

Since the weather was cold and since some colonies were hungry, i had prepared some soft candy. There are arguments claiming that soft candy causes thirst in bees and foregers flying out to drink water, drown. I don't know how true is that but i'd rather prefer loss of some foragers instead of the death of whole collony due to starvation.

Kendi arılığıma giderken Mehmet Işık'ın arılığına da uğradım. Onlarda ilk kontrolleri yapıyorlarmış.
As i was driving to my apiary, i dropped in Mehmet Işık's apiary. They were making the first control after the winter.
Şanslıyım ki yine yemeğe denk geldim.
I was lucky that thet were about to have lunch.
Aynı gün, daha sonra, ...
Later, that day ...
Kolonilere kek verdim.  /   I gave soft candy to all the colonies.
Sadece 20 dakika sonra,...
Only 20 minutes later,...
 
 
23.02.2013 - Cumartesi / Saturday
Biten kek kutuları topladım...
I picked up all the empty plastic boxes that i used for giving soft candy...
ve yerine yeni kek verdim.
and gave soft candy to colonies again.
Hop... bu da kim? Bir bombus, muhtemelen bir kraliçe, karnını doyurmaya çalışıyor...
Opps... who is that?  A bumble bee, probably a queen, just try to feed herself...
 
 
23 Şubat 2013 - Cumartesi / Saturday
Çok uzun bir aradan sonra Uludağ Arıcılık Derneği'nin toplantısına katıldım.
I participated to monthly meeting of uludağ Beekeeping Association.
Katılım 80 kişi civarındaydı...
The participation was round 80 beekeepers...

Prof.Dr. İbrahim Çakmak tarafından bazı tavsiyeler ve ipuçları verildi.
Some useful hints and advices were given by Prof. Dr. İbrahim Çakmak.
 
 Bir çay molası..... /  A tea break.....
Usta Petek firmasının yetkilisi Hacer SELÇUK tarafından hizmetleri hakkında bilgi verildi.
Later, CEO of Usta Petek, a honey comb manfacturing company, has given information about their products.
Toplantı, Halil Bilen'in kolonileri kışlatmaya hazırlama üzerine semineri ile bitti.
The meeting had ended with Halil Bilen's seminar on preparing th colonies for wintering.
01.03.2013 - Cuma / Friday
Halil Bilen'in, her ayın ilk Cuma gecesi düzenlenen arıcılık eğitimine katıldık.
I joined the beekeeping techniques training given by Halil Bilen, on the first Friday night of every month.
Mustafakemalpaşa Öğretmen Evi
Mustafakemalpaşa Teachers' Club
İşte ustamız, Halil Bilen...
Here is our master, Halil Bilen...
Katılım yüksek, 90 kişi civarı...
The participation was high, round 90 beekeepers...
Önce İstanbul Arıcılık Festivali'nin değerlendirilmesi,...
First the evaluation of the İstanbul Beekeeping Festival,...
Ve Mart ayının konusu, Koloni Yönetimi
And the training topic of March, colony Management

Çok yaralı bir eğitim çalışmasıydı, devamını da getireceğim bir aksilik çıkmazsa...
A very useful lecture, i plan to attend these training activities regularly in the future...