31 Ocak 2012 Salı

Mustafakemalpaşa'da ana arı yetiştirme buluşması / Queen rearing meeting in Mustafakemalpaşa

Bir süredir www.aricilik.gen.tr sitesinde yürüttüğümüz yazışmalar sonucunda 29 Ocak 2012 Pazar günü Mustafakemalpaşa'da Halil Bilen'den ana arı yetiştirme konusunda bilgi almak üzere toplandık.

As a result of the negotiontions carried out in www.aricilik.gen.tr, Turkish beekeepers leading forum, we gathered in Mustafakemalpaşa on 29th Jan. 2012, to learn hints of queen rearing from Halil Bilen, Turkey's number one beekeeping master.
 Karacabey ekibi olarak ilk biz geldik.
As the Karacabey squad, we were the first to come.
Bize daha sonra Gönen ekibi de katıldı ve hep beraber kahvaltı ettik.
Later the Gönen squad joined us and we had breakfast together.



Daha sonra aramıza İvrindi'den Cihat Çetin katıldı.
Later Cihat Çetin, a beekeeper from İvrindi, joined us.
Soldan Sağa: Enver Mutlu, Cihat Çetin, Ertan Gündem, Alper Gürman, Abdurahim Sarık, Mustafa Akdağ, Adnan Elçi ve Halil Bilen...

From Left to Right: Enver Mutlu, Cihat Çetin, Ertan Gündem, Alper Gürman, Abdurahim Sarık, Mustafa Akdağ, Adnan Elçi and Halil Bilen...

Keyif çaylarımızı da içtikten sonra Mustafakemalpaşa'da kasnak imalatı yapan Akın Ustanın atelyesine gittik.
After drinkin g some more tea, we went to Crafter Akın's workshop, where wooden tambours are made by him.
Dilimlenmiş keresteler kurutmak amacıyla dükkanın dışına dizilmişti.
Sliced timbers were juxtaposed outside the workshop to dry.
Günlerden Pazardı ve Akın Kurtulan Ustamız yakındaki bir kahvede kahvaltı ediyordu.
It was Sunday and Crafter Akın Kurtulan was having breakfast in a cafe nearby.
Akın Usta tarafından ısmarlanan çayları içtikten sonra, atelyeye gitmek üzere kahveden ayrılıyoruz.
 Upon drinking tea offered by Crafter Akın, we left the cafe for his workshop.
Atelye boy boy kasnaklarla dolu ve fiyatları da son derece makul.
Çok iddialı ama bence Türkiye'de bundan daha ucuz fiyata kasnak bulamazsınız. (10 kasnak sadece 1.5 TL)
The workshop is full of various tambours at reasonable prices.
It will be a very assertive claim but Turkey's cheapest tambours are made here in this workshop. (10 tambours only 1.5 TL)
Kasnak imalatına biraz da yakından bakalım.
Let's take a closer look at the tambour production.



Gönen'den Adnan Elçi'de merak ediyor ve makinenin başına geçiyor.
Adnan Elçi, from Gönen, wants to try tambour bending

Akın Usta, günümüzde sayısı oldukça azalmış yetenekli ustalardan birisi.
Crafter Akın, is one of  today's few and rare talented crafters.

Akın Usta'dan herkes az çok kasnak aldı.
Almost all of us bought tambours from Crafter Akın.

Daha sonra hep beraber Halil Bilen'in arılığına, Ada Bahçe'ye gittik.
Later we went to Ada Bahçe, where Halil Bilen's apiary is located.
Ana arı yetiştirme konusunda hevesli arıcılar hemen ana kutularının bulunduğu yeri incelemeye başlıyorlar.
Curious beekeepers, who are willing to rear their own queens, start examining the apiary.

Çiftleşme kutuları, temizlenmiş ve üstüste istiflenmiş...2012 yazına hazır
Mating nucs cleaned and stacked... ready for summer 2012.
 Biz etrafı keşfederken Şenol Zihni Hocam da geliyor...
As we were discovering the environment, Şenol Zihni, a neighbouring beekeeper arrives...
 
Adnan Elçi depodaki çerçevelerden birini inceliyor...
Adnan Elçi, just checking one of the frames...
Her ekipman titzlikle inceleniyor... fotoğraflar çekiliyor...
Every equipment is examined meticilously... photos are taken...
 Avrupa'da yaygın olarak kullanılan yavruçürüklüğü test kiti, çok yararlı bir uygulama, umarım birgün Türkiye'de de yaygınlaşır.
Foulbrood test kit, which is widely used in Europe, a very useful method, I hope it will be widely used in Turkey one day.
Biraz sohbet ettikten sonra şurup hazırladık...
After chatting for sometime we prepared some syrup...
Ve Halil Bilen bize peynir tatlısı pişirdi.
And Halil Bilen cooked cheese sweet (a famous Turkish sweet) for us.
İvrindi'den Cihat Çetin arıcı kardeşimiz.
Cihat Çetin, a beekeeper from İvrindi.
ve öğlen yemeği menüsünde manda sucuğu vardı. Mustafa Akdağ Hocam hazırladı.
and the lunch menu was sucuk (spicy Turkish sausage). Mustafa Akdağ sliced the sucuks.
Aşçılarımız da Mustafa Akdağ ve Halil Bilen'di.
Our cooks were Halil Bilen and Mustafa Akdağ.
Yemek pişerken Ahmet Aslan Ağabeyimiz geldi.
As they were cooking the lunch, Ahmet Aslan joined us.
Beklerken aramızda sohbet etme fırsatını bulduk.
As we were waiting, we had the chance to chat.

Öğlen yemeği hazır, yumulun...
The lunch is ready, sack it...
Ve peynir tatlısı ...
And the cheese sweets ...
Şahane görünüyorlar...
They look wonderful...

Biz tatlılarımızı yerken bir başka arıcı Mehmet Demir geldi.
As we were having sweets after the lunch, an other neighbouring beekeeper Mehmet Demir came.
Yemekten sonra kovanları kontrol etme.
After the lunch, examining the hives.



Halil Bilen Ağabeyimiz iyi performans gösteren ana kutularının üstüne askeri nişanlar yapıştırmış.
Halil Bilen had stuck military decorations on mating nucs with good performance.

Ana arı yetiştirmenin püf noktaları ve jenter aletiyle çalışma.
Hints of queen rearing and working with jenter device.
Arılar için suluk.
Water dripper for bees.
Programın sonu... Bir hatıra fotoğrafı...
End of the programme.... A memento photo...
Çok soğuk geçen bir günden sonra epey üşümüş bir şekilde eve dönüş...
Driving back home after such a cold day...